What’s the Idea Professional Editing
What’s our idea, anyway?
We believe the best way to analyze the effectiveness of writing, whether for art, business, or any other intended aim, is by understanding the goals and ideas behind the text and then determining how successfully the writer communicated those goals and ideas.
At What’s the Idea Professional Editing, we work with writers from all backgrounds and skill levels to develop written materials that deliver their ideas to their audience. It can be a long journey from the idea phase through to publication; we’re here every step of the way to help writers create the best material possible for their needs and the needs of their audiences.
Editing Services
Manuscript development consultation
Every piece of text has an idea that the writer or business wants to communicate to an audience, but doing that is often more difficult than you expect. If your idea is still somewhere in the development phase, we’d be happy to talk with you to help you develop a clear idea that will speak to your desired audience.
Structural editing
We will review your document or manuscript and provide recommendations on how to improve the document’s organization so that your idea is communicated to the reader in the most effective way.
Style guides
We have experience with the following style guides:
Chicago Manual of Style (CMOS)
Editing Canadian English
The Associated Press (AP style)
Canadian Press Stylebook (CP style)
Copy editing
We provide light, medium, and heavy copy editing services to make sure every letter and punctuation mark is correct and properly communicating your ideas.
Portfolio
Check out our portfolio, which showcases some of the work that we have edited.
Proofreading
We offer proofreading services to ensure every element of your document is ready for publication.
Additional specialties
We offer the following options as part of our service offerings.
Editing for plain language: Editing your material so that it is clear and readable by your target audience.
Editing from translation: Editing material written from translation by applying an empathetic approach to the material and honouring the original text while improving readability for the new audience.
Project management and production editing.