Exploring the ideas behind the ideas

Featured stories

An Introduction to Canadian International Pictures

… where we learn about an exciting company highlighting Canada’s film history and take a look at their catalogue.

… wherein we take a look at a few of the important boutique film distributors leading the way.

… wherein we look at what distinguishes boutique film releases from standard releases.

What’s Your Idea- Featured Interviews (Coming soon!)

What’s the Idea Professional editing

At What’s the Idea Professional Editing, we work with writers from all backgrounds to develop written material that delivers the ideas behind the text to the audience. It can be a long journey from the idea phase through to publication; we’re here every step of the way to help writers create the best material possible for their needs, and their audiences’ too.

Find out more about how we can help you.

  • Every piece of text has an idea that a writer or a business wants to communicate to an audience, but doing that is often more difficult than you expect. If your idea is still somewhere in the development phase, we’d be happy to talk with you to help you develop a clear idea that will speak to your desired audience.

  • We provide light, medium, and heavy copy editing services to make sure every letter and punctuation mark is correct and properly communicating your ideas.

  • We offer proofreading services to ensure every element of your document is correct before publication.

  • We will review your document or manuscript and provide recommendations on how to improve the document’s organization so that your idea is communicated to the reader in the most effective way and meets their needs.

  • We offer end-to-end management services for a variety of project types, including publishing and Agile-based IT projects. We are available to help develop project plans, determine requirements, establish and maintain key relationships, and ensure your idea makes it successfully through to the final product.

  • Editing for plain language: Editing your material so that it is plain and readable for your specific audience.

    Editing from translation: Editing material written from translation by applying an empathetic approach to the material and understanding how to honour the original text while improving readability for the new audience.